หลงยุคป่วนรัก Lost in Translation, Found in Love
3
ตอน
41
เข้าชม
1
ถูกใจ
0
ความคิดเห็น
2
เพิ่มลงคลัง
หลงยุคมาป่วนรัก เมื่อสาวไทยกลายเป็นกุลสตรีกำมะลอ ในแดนมังกร

"สวย" สาวไทยยุคปัจจุบันผู้คลั่งไคล้นิยายจีนโบราณและซีรีส์ย้อนยุคเป็นชีวิตจิตใจ แต่กลับมีทักษะภาษาจีนที่อยู่ในระดับ งูๆ ปลาๆ วันหนึ่งขณะที่เธอกำลังเพลิดเพลินกับการท่องเที่ยวในประเทศจีนและมัวแต่จ้องมอง "ติงลี่" ชายหนุ่มหน้าตาหล่อเหลาราวเทพเซียน เธอก็พลาดท่าเดินตกน้ำจนเสียชีวิต... ทว่าโชคชะตากลับเล่นตลก เมื่อเธอตื่นขึ้นมาอีกครั้งในร่างของ "ซูอ้าย" คุณหนูผู้เอาแต่ใจในยุคจีนโบราณที่เธอหลงใหล

 

ชีวิตใหม่ในร่างใหม่ไม่ใช่เรื่องง่าย เมื่อภาษาจีนที่เคยเรียนมากลับใช้การไม่ได้ดั่งใจ สวยในราางซูอ้ายจึงต้องเผชิญกับความวุ่นวายและสถานการณ์ชวนหัวเราะ เพราะความเข้าใจผิดทางภาษาและวัฒนธรรมที่แตกต่าง

 

เธอต้องปรับตัวให้เข้ากับยุคสมัยที่ไม่มีทั้งอินเทอร์เน็ต ชานมไข่มุก หรือแม้แต่ไม้เซลฟี่ แต่แล้วโชคชะตาก็พาให้เธอได้พบกับ "ติงลี่" แม่ทัพหนุ่มรูปงามผู้เย็นชาและเคร่งขรึม ซึ่งเป็นคนเดียวกับชายหนุ่มที่ทำให้เธอตกน้ำในชาติภพก่อน!

 

ความสัมพันธ์สุดป่วนระหว่างสาวไทยยุคใหม่ผู้ไม่ยอมใครกับแม่ทัพหนุ่มผู้เคร่งขรึมจึงเริ่มต้นขึ้น พร้อมด้วย "อาเป่า" ทหารคนสนิท

 

เขามักจะแปลภาษาผิดๆ ถูกๆ จนเรื่องราวบานปลาย "คุณหนูหลิน" คู่ปรับสายฮาที่พยายามจะเป็นกุลสตรีแต่แพ้ทางตรรกะของซูอ้าย และ "ท่านราชครูเว่ย" คุณพ่อใจดีที่คอยให้คำปรึกษาด้วยปรัชญาขบขัน

 

"หลงยุคมาป่วนรัก" คือนิยายรักโรแมนติกคอมเมดี้ที่จะพาคุณไปสัมผัสกับความฮา ความน่ารัก และความอบอุ่นหัวใจ เมื่อความรักข้ามภพข้ามยุคเกิดขึ้นท่ามกลางความแตกต่างทางภาษาและวัฒนธรรม ซูอ้ายจะสามารถพิชิตใจแม่ทัพติงลี่และใช้ชีวิตในยุคจีนโบราณได้อย่างมีความสุขหรือไม่? ติดตามเรื่องราวความรักสุดฟีลกูดที่เต็มไปด้วยเสียงหัวเราะและบทเรียนชีวิตในทุกๆ บท...

 

ชื่อเรื่อง : หลงยุคป่วนรัก Lost in Translation, Found in Love

 

นามปากกา : สาวเมืองนนท์

แสดงเพิ่มเติม

รีวิว (1)

5.0

ของรีวิวบอกว่าการบรรยายลื่นไหล